Google Glassの英文読み上げ機能が完璧すぎですよ 好きな女優・声優の声で読み上げてもらうとか明日にでも実現するんじゃないだろうか

eBayを利用してGoogle Glassのステレオヘッドフォンを注文したことはこのブログで先に書きましたが、Gmailに購入の確認メールが飛んできているんですね。

もちろんアメリカのサイトですから、本文はすべて英語。

ちょっと話が脱線しますが、まったく英語がダメだった私、2年程前から毎年数十万円もかけて英会話を習ってまして、どうにか一流企業の落ちこぼれレベルくらいに英語を理解ができるようになってきていたりします。

で、Google Glassでメールを読むとなると、小さな画面なのでどうしても複数画面に分割してしまうんですよね。

これがめんどくさい。

ということなので、Google Glassのメールの画面で、タップすると下のような7つのサブコマンドがでてきます。

  • 「Show more」・・・続きを読む
  • 「Reply」・・・返信、声を文章にして返信になります
  • 「 Archive」・・・圧縮
  • 「Read aloud」・・・読み上げ
  • 「Star」・・・重要な文章に目印
  • 「Delete」・・・削除
  • 「Open Website」・・・メールの文章にあったページに遷移

この中で「Read aloud」という機能がすごすぎるんですよ。

もやもやさまぁ〜ずという番組も音声合成機能で読み上げたり、初音ミクなんかで歌を歌うことなどの利用もかなりいい感じになってきていたわけですが、でも、どれも実際に聞いてみると、ロボットっぽいことを感じてしまうわけですな。

ところが、どっこい。この「Read aloud」の英語はかなり完璧に感じるんですよ。もちろん現地のネイティブには変に聞こえるかもしれないんですが、私が習ってきた英語の能力では、わからない。そして、聴きやすくてすばらしいんですよ。

これはですよ!! ものすごくやばいですな。

日本の場合、萌え文化というのがあるわけですが。読み上げ機能を使って、つまりは、この声を好きなアニメの声優や、アイドルの声で利用できてしまうわけですよね。

日本語はけっこう難しい気もしますが、それでも本気を出せばそんな先でない気がします。

これはやばいですよ。マジで。自分が書いた文章を読み上げてくれるんですよ。ちょっと技術を応用すれば

なんとかくん、大好きだよ

こんなことを、言わせたい放題な未来がくるわけですよ、それも数年とかじゃなくて、もう間も無いわけですな。

健全な日本男子諸君には、ゴミ機能かもしれませんが、永遠の子供達にはとんでもない、やばい機能ですは、まじでコレ。

絶対そういう機能は売れますから、ビジネスチャンス広がってますよ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>